[...]owing the footsteps of the running, him in the desert and plains, from which must be passed by.
Welcomed helpless and confused. Welcomed her rubbing face in the dirt.
Said, “O God, work! Private parts of any work left.
I ran man's way because of you. You on me, that I was never aware.
The boiling sea. I did not take my poor. Dean agreed, stuck my hands. Nobody does not help us.”
Sheikh was told from within of that girl christian, “Not familiar with our port, she fell this time on our way.
Go back before it pop idol! And tune up your paid companion.”
Sheikh while returning like wind, opened disciples’ salt---including the head of what was open.
“What's the new single and had repented and several more?! Once again, ‘love you’? Much you repent?!”
Sheikh told of his girl, leaving dead each that hear it.
Sheikh and his companions came days after opening, till it was the ‘smooth’ (Tarsaa) was.
When he saw the yellow gold, lost in rounds, intercepted her coma. Clean bare feet and torn clothes.
The men on the ground, for example. Give it a month since his Sheikh bet his epileptic sore.
Because it takes months in epileptic sleep. Sheikh growth of water.
It looked like the journalist Sheikh. Tears fell like a cloud of spring.
His promises. In his own hands and feet. Said “you burned my soul. I can no longer burn in the curtains of repentance, to be aware. Supply now Islam! (to be intercepted)
He launched the Sheikh of Islam. Fellowship bubbling sentence rejected.
Because it was the idol of the people exposed. Rain tears, the woman waves in between.
San'an, because he was the last governor, heard tasteful faith in the heart.
She was restless taste faith.
“My patience was Sheikh's vault.” Said, “I do not have any patience at parting.
Saddle go full family. Sheikh, Hajj, Pilgrimage, world, I will be as brief as speech, my poor... rather than an adversarial amnesty and not...”
This said in the hands of John, and was half dead. Her sun was hidden under cloud. Sweet life of girl parted, hesitated.
She followed a drop in the ocean.
The sea was actually open.
Including the world, it goes like the wind. He went and we all go.
Saddle such fall much in the way of love. This person is conscious, knows that love. Anything said may be intercepted.
Mercy, despair, deceit, and securely.
This can hear the secrets of the soul, Nasibat (نصیبت) cannot be won without balls. This is certainly the heart and soul, must be heard. Water
and mud reliance should not be heard. War was the heart and soul of
each tail hard. Dirge in that mourning was hard.
...................................
=================
...................................
his mental hygiene, through strange theological appartouses, is not standing intrusions and pollutants of the middle ages trans-religiousity and cross-boundry encounters between the dislikes and those who differ in sexuality.
his hygiene is polluted
but in a peotic reappropriative act of Attar this will operate in another iteration to produce a more radical transcendence; still again a vital encounter with religious pollution is avoided
[my teacher and prosecutor --> malamat, San'an students]
...................................
[title]
main title:
“Four Eastern Cartographies of Entrapment”
video:
“Writing on Chaos - A Terminal Intimacy”
performance:
“The Reward of The Victim - Towards Poetic Extremism”
image assemblage wallpaper:
“Bad Temper - Apocalyptic Climates of Endangered Subjectivity”
delve
delvi
delphi
dilated
dionysian ecotone for performance
defp
dionysian epitom studies for performing ecotone
desfpe
artistic research center for material epitom studies
arcfmes
(art)mes
eccentric center of/for material and performance studies
(eco)maps
dionysian epitom for material and performance studies
demaps
eccentric center of/for epitomized material studies
ecfem
cologne center for social research
ccsr
ecotone
epitom
parc
performance and research center
cream
center for research in epistemology and matter
...................................
***sharjah project***
[general approach of the project:]
this proposal gathers literary forces from the speculative insights of Jason Bahbak Mohaghegh (on ‘radical modes of resistance’) and Edouard Glissant (on ‘modest modes of resistance’) in order to perform a ‘slider’ between hostile and relaxed patterns of “contact” and “nothingness” that has been rotating throughout the past century in the Middle East. the performance of a knowledge-zoom in the hypnotic effects, nondialogue, nonnarrative, and radical exile spaces that have emerged in eastern postmodernism to reverse and supersede the question of modernity.
by traversing the domains of revolutionary ideology, avant-garde literature, new-wave cinema, extremist thought, and protests from the limitless imaginative reservoir of their political, poetic, spiritual, and aesthetic predecessors--this projects examines a Middle Eastern navigation of identity (via the concept of the ‘mask’) and its particular modest/hostile modes of resistance (via the concept of the ‘text’). visiting sites such as: subversive epitomes of charismatic authority undertaking a poetic articulation, when chaotic imagination makes contact with nothingness, the will to chaos, and inscription of fatality in literature-as-moral-transaction.
[pressure points:]
mobile within a speculative/suggestive milieu, this project is interested in examining literary sites such as Kelile-o Demne's communal forms of fragile human cohabitation (11th century political/bestial fable), Rumi's simulation of nonexistence (13th century production of schizo-darvish), Hafez's engineering metaphor-factory (14th century imaginal faculty of extreme presence), Hedayat's Buf Koor the Shelley's Frankenstein's monster favorate book (20th century forms of renunciation), Amir Naderi and Forough Farrokhzad films (20th century strategies of withdrawal), Jala Al Ahmad and Ali Shariati writings (20th century fatal concepts of the outside), [list to be modified]
[background:]
this form of half-digestive omnivorous work is situated in a larger trajectory of creative investigations, which i have been busy with under “storytelling,” are dealing with the questions of conditions in which non-antagonistic critical encounters between ordered conventions of knowing and chaotic textuality/imagination is possible. to take the mind where it does not belong. to the rogue arsenals of middle eastern reservoir of imagination and its locatable mimicries. to its repetitive scaffoldings, fugitive trajectories, its performances of fatal experience of the text. to unload its corrosive textualities and let them run their acids across one another. this project is interested in both the unleashing and the pleasure of watching the text die.
part of the disposition of this proposal is also the suggestion that the two collaborators of this project, Jassem and Foad, are invested in those notions in their practice. Foad Farahani's poem “farar” enacting contemporary artistic formations and past-compound-mask, and Jassem Hindi transnational poetic agency, are both artists with acute appetite for chaotic imagination. Their instinct for the fusion of nothingness and excess, appearance and disappearance, creation and destruction, is at once carved and unpacked in the literary-poetic mosaics of their work: Foad's use of middle-persian mystic sensibilities and Jassem's combination of intensive encounter with the poetics of apocalypse and acid textuality.
My work has been about: learning/training in the crafts of noticing little traps of semiotic and material trans-species cohabiting, mutual coproduction of economics, ecology, affect-studies, metaphysical household studies, and understanding of the orders of the natural and human world, in the particular history/story of the East. in my projects i take history as the overlapping tracks and traces and many tranjectories of world-making, human and nonhuman. the textual performance of this project is in the effects of my research and practice with the questions of globalism and inheritance: difficult translational spaces, communicative nonun[...]