[...]>
motivation and demotivation of proper names and their implied referents
...................................
Allegories of the Continent
Persianisch, Persiae,
...................................
[Mary Louis Pratt]
“Our” Dr. Livingstone was a grand nephew of the “real” Dr. Livingstone in Africa. English Canada was still colonial in the 1950s: reality and history were somewhere else, embodied in British men.
The syllables wound through our lives, threading together by force of repetition things that were distant, discontinuous and unreal. Living stone. This is how empire makes the world meaningful to its subjects, how it weaves itself into the everyday.
...empire made us part of a history that was somewhere else made by people who were not us. At the same time, when it came to Africa, we knew who we were. Sunday school missionary stories built the color line into our imaginations. That was part of their job, to create us as subjects of empire, give us our place in the order.
The book aims to be both a study in genre and a critique of ideology. Its predominant theme is how travel books written by Europeans about non-European parts of the world created the imperial order for Europeans “at home” and gave them their place in it. I ask how travel writing made imperial expansion meaningful and desirable to the citizenries of the imperial countries, even though the material benefits of empire accrued mainly to the few. Travel books, I argue, gave European reading publics a sense of ownership, entitlement and familiarity with respect to the distant parts of the world that were being explored, invaded, invested in, and colonized. Travel books were very popular. They created a sense of curiosity, excitement, adventure, and even moral fervor about European expansionism. They were, I argue, one of the key instruments that made people “at home” in Europe feel part of a planetary project; a key instrument, in other words, in creating the “domestic subject” of empire.
the rise of natural history
These case studies are shaped by a number of shared questions. With what codes has travel and exploration writing produced “the rest of the world” for European readerships at particular points in Europe’s expansionist process?
codifications of reality
the emanating glow of the civilizing mission
the cash flow of development
(it habitually blinds itself to) the reverse dynamic
obsessive need to present and re-present its peripheries
It becomes dependent on its others to know itself
important historical transitions alter the way people write, because they alter people’s experiences and the way people imagine, feel and think about the world they live in.
[...]how European travel writing interacted with enlightenment natural history to produce a Eurocentered form of global or “planetary” consciousness.
[Pratt considers] the classificatory schemes of natural history in relation to the vernacular peasant knowledges they sought to displace.
tourist propaganda
testimonio
oral history
If one studies only what the Europeans saw and said, one reproduces the monopoly on knowledge and interpretation that the imperial enterprise sought.
the passport: contact zone, like the flirting gaze of an Iranian woman with German ambassadors in Olearius images
Transculturation is a phenomenon of the contact zone.
metropolitan modes of representation
creating (your own) autonomous decolonized cultures
dynamics of creole self-fashioning
Pratt's “contact zone”: the space of imperial encounters, the space in which peoples geographically and historically separated come into contact with each other and establish ongoing relations, usually involving conditions of coercion, radical inequality, and intractable conflict.
“contact language”: an improvised language that develops among speakers of different tongues who need to communicate with each other consistently, usually in the context of trade.
“colonial frontier” --> “contact zone” shifts the center of gravity and the point of view
...the space and time where subjects previously separated by geography and history are co-present, the point at which their trajectories now intersect
a “contact” perspective emphasizes how subjects get constituted in and by their relations to each other
* travelers and travelees *
in terms of co-presence, interaction, interlocking understandings and practices, and often within radically asymmetrical relations of power
***strategies of innocence*** (constructed in relation to older imperial rhetorics of conquest)
--> main protagonist of the anti-conquest is a figure (Pratt sometimes calls) the “seeing-man”: (an admittedly unfriendly label for) the white male subject of European landscape discourse--he whose imperial eyes passively look out and possess
the idioms of travel and exploration
two processes in Northern Europe (“planetary consciousness”):
•the emergence of natural history as a structure of knowledge
•the turn toward interior exploration
+
•Bourgeois forms of subjectivity consolidated themselves
•new territorial phase of capitalism propelled by searches for raw materials began
•coastal trade extended inland
•
ways of reading and focusing rhetorical analysis
...................................
[Brancaforte]
word + image
art + science
visual + discursive
the reality that he [Olearius] has experienced
Conley: “the mass of textual material that accompanies single-sheet or atlas maps tends to reveal its ideological perspective in the gaps between a silent, spatial, schematic rendering of an area (in visual form) and a voluble [por harf پرحرف], copious, emphatic, printed discourse that strives to tell of the invisible history that the image cannot put into words”
questions of
•authorship
•political power
•intellectual influence
Meerwunder, exotic curiosities from the sea
“we were about a gun-shot's distance”
in the age of incipient European colonialist expansion
a truly Baroque (bestseller) work, Vermehrte Newe Beschreibung der Muscowitischen and Persischen Reyse
(in terms of Oriental drama)
erudition (fazl فضل) + adventure }-> in narrative
•it is Adventure Time
proto-ethnography
acquire eyewitness information about a relatively unknown part of the world
-(with Olearius's style we can hear) ethnography's mantra: “writing from the ground” --> attention to the shakenness of difference (encountered or imagined) [Stewart bringing my attention to the writing affect:] “ground” sends people bouncing, takes place as a threshold, hits the senses as a set of provocations. “Writing matters if objects of analysis are to be understood as emergent forms with qualities, intensities, and trajectories that can be described or evoked. Writing is not epiphenomenal to thought but its medium. As it sidles up to worlds, disparate and incommensurate things throw themselves together.” (Stewart 2012)
(the ground of Iran on which Olearius stands cannot be summarized in a literalized description, under the spell of a kind of cartographic shorthand [tond-nevisi تند نويسى، مختصر نويسى], into a strangely idealist paradigm that imagines the things of the world)
*writing can be:
•the practice of writing ourselves into our worlds as emergent and disparate ensembles --> speculative concept of ‘worlding.’ [to consider our] writing as an inscription that configures the spaces of form and event in daily living
•Stewart slowed ethnographic practice: Why does writing matter in ethnography? How do forms of writing change cultural theory? What questions do forms of writing raise about subjects and objects, forms of attention, the possibility of thinking through description? How do you describe a scene, a character, an event, a situation, a collective sensibility, a difference, a world? What does it mean to add density and texture to ethnographic description? What can ethnography do?
•attuned to the *forms and forces* unfolding in scenes and encounters --> *apparatus of conceptualization* [pulled into (a tricky) alignment [...]