[...][...] the apophthegma are the verbal equivalent of the images of the frontispiece --Brancaforte--> both genres try to convey a great deal of information in a condensed form (verbal or pictorial) [--> this is also why i am into Olearius and Sa'di #baroque]
(frontispiece + Golestan's) architectural framework --serving--> organizing structure; formal entrance to the scene
[]
relation to the soverign in Sa'di
in Golestan, the tales speak of the love or affection between a man and a young male. however, in the introduction to his translation, Olearius notes that he has subsituted the term “girl, lover, person, or human being” for “youth,” so that it will not offend young people who read the book --> (resisting the) jocular moralistic-didactic use of the momoerotic motif a much deeper understanding of Sufi terminology and motivation than one can expect from a 17th century translator
Olearius normalizes the discourse (of sufi) for fear of offending the sensibilities of his reading public
angelic piety
Englische Frömmigkeit
...................................
the lionskin story
lion symbolizing the element of fire as well as purification
astrological relationship between lion and sun, in the image of Mithras, entwined by snake, symbolizing the path of the sun
mithraic influences survived into the islamic era as well, and became even more prevalent with the safavid dynasty --> lion imagery became strongly associated with Ali, the fist imam in twelver shi'ism
cosmic imagery and forms of address
the persian sun/lion symbol becomes intelligible for a european audience, when it is represented as a symbol of royalty
the lionskin, in Olearius's title, Persianischer Rosenthal
the animal's interior surface contains the writing, which provides the information about Persian society
Finn and Jake (given to wanderlust and creative risk) in Adventure Time --> “more powerful through spoils”
(this tradition goes back to Hercules, trophy, skin of the beast,)
“slain and flayed, exposed to the European audience, the lion/skin serves as a background on which the German author inscribes the story[/history]” (Brancaforte)
[Brancaforte studying] the early modern European frontispieces that were associated with the Orient
...superfluity of details mannered and cluttered with unread decorative motifs set in an unreadable space
[16th century frontispiece; my work is sometimes like that]
=/= (Rubin's title pages:) portrayed in an intelligible space, imbued with dramatic light effects, with a sense of movement, monumental architecture with three-dimensional figures moving in a readable illusionistic space
‘stretched-out animal skin with the head in the top center’ --> Rubin's artistic vocabulary [--> followed in today way of layout]
lion = saint's attribute --transformed--> medium for writing
--> (underscoring the) significance of **trophy**: subjugating a wild dangerous animal and then displaying it proudly for all to admire
Olearius's choice of lionskin:
1- dramatic visual introduction (to Golestan)
2- piques the reader's interest in the work
3- stands for dangerous exotic land (Persia) that has been symbolically tamed and displayed for the Western viewer
4- material of writing + material being written about
deictic
the rigor mortis of the body
the dramatic pose of the Persian husband
the curtain-like skin
the “emblematic corpse” on a “stage”
to serve as ‘exemplum’ tamsil تمثيل
+ martyr-like European hero who suffers the slings and arrows of outrageous Tatars
}--> theater of cruelty
bellicosity (amade be jang آماده به جنگ)
reader/viewer is horrified & fascinated --provide--> a tale of *oriental atrocities* --set-for--> stage adventure stories that follow...
...................................
less obviously, from standard geographical texts of the Islamic world. yet with its emphasis on direct observation and critical objectivity, the map also points the way toward the more exacting “scientific” standards of the Enlightenment.
maps are cultural artifacts
Persia: exotic + faraway
map ==> analysis
a map--like a frontispiece--is comprised of both visual and textual elements, combining word and image; it represents a type of text, or discourse, that needs to be analyzed in detail in order to be “read” correctly
maps are never completely translatable (nor readable)
language translates into historical practice
carto-literacy
rhetorical device, ekphrasis: description
graph-o suggests both picture and writing *
the cartographic enterprises under Duke Frederick III of Schleswig-Holstein-Gottorf
mathematical principles + projection methods
14th century, seeks to include “ancient and modern discoveries in one verbal and visual description”
early modern age military and strategic situation of europe
establish fortifications
(Harley:) behind most cartographers there is a patron
mapping so became the business of the state and cartography is early nationalized
-global empire building
-preservation of the nation-state
-local assertion of individual property rights
}--> in each of these contexts the dimensions of polity and territory were fused in images which were part of the intellectual apparatus of power **
individual niches [on] architectural plinth
in Newe Landesbeschreibung: “in the beginning of the world, God created everything at once, with his clever/intelligent finger, using measure, weight and number ... because God is not a God of disorder, but wants everything to proceed in a proper manner and with the proper differentiation.” (translated in Vision of Persia, p.123)
illustrious predecessors
through their patronage and linked to the noble art of geography
the map is framed by scale bars (the cartouche [of title] rests on a kind of architectural base in which a scale bar is contained)***
(graticules, more details,)
typography plays a role in emphasizing (novelty?)
geographical purview (meydan-e did, چشم رس، ميدان ديد) of the rulers
map and approval
different layers of information in the map: by looking at it all at once, it is difficult to comprehend the entire story that the author/artist are trying to tell. by examining individual visual elements in the map, and then linking them to the text, one can trace the different narratives extant--manifest and latent--in the work (Brancaforte on Olearius cartographic work)
(this visual rhetoric is also what i am using in my storytellings) (i also need to be careful with my collages: (not?) to map out creations that are totalities much greater than its author's own appreciation or conscious knowledge of them; to emerge an often confused and paradoxical but signatory “self” in the liminal/marginal areas of the page)
•“the mass of textual material that accompanies single-sheet or atlas maps tends to reveal its ideological perspective in the gaps between a silent, spatial, schematic rendering of an area (in visual form) and a voluble (por-harf پرحرف، روان، سليس، چرب و نرم، خوش زبان), copious (mofasal مفصل), emphatic (mo'akad تاکيد شده), printed discourse that strives to tell of the invisible history that the image cannot put into words.” (Conley)
grid, superimposed on the map
a common topos in Persian painting: a male protagonist expecting the female to pour wine or some other liquid into the shallow bowl he is holding
this ‘anticipation of drink’ is construed (in the title of Olearius map of persia) as a gesture of welcome and hospitality; providing the viewer with an iconic image of two “typical” inhabitants and their form of dress --> “promise and peril” [riches to be found + dangers encountered; treasures + giant snakes]
this continues today: the image of an iranian woman in native dress
on the Persians’ inner nature and customs
the dedicatory cartouche's [special effects]: ruler's name, capitalized, special style of italics
establishing the Duke's geographical purview --> linked to foreign territories
through ‘knowledge’ and ‘discovery’ --> learn about Safavid Persia
(Conley)
(cartography during early modern age afforded to) the emerging self and the self's relation to the idea of national space
between raw perception and creative imagination
surveying and plotting the world
the drama of european literature: an unforeseen theatricalization of the self in the 15th-17th century
-the self seems to be produced in the form of a subject, as a paradoxical being divided between a representation of the conditional relations it is producing and the composite nature of the simultaneously aural and visual medium of print
-growth of cartography parallels that of the coming of autobiography --> mapping is responsible for the consciousness that leads to the production of the fashioned self
rise of:
•autobiography
•opera
•natural history
Olearius multiplicity of roles
artist, geographer, historian, tourist, merchant, diplomat,
Olearius's production of self
mantle of artist is passed on to the author, who asserts himself and his new status in pictorial form
[in the corner of the map of Flensborg from Newe Landsbeschreibung] a hat obscures the specific character traits of the individual [artist/cartographer], and the image opts instead to emphasize the professional activity of the geographer [==> *expert: a new subject ruled by laws of classification or ideology, an expert cosmographer or topographer]
+ beautiful theories of a fire that burned in the human heart
he stick to his calculations despite the criticism he receives from colleagues and friends
Olearius's scientific reticence (kam-guyi کم گويى)
he quotes (without attribution) Athanasius Kircher: “some think that the earth, as well as the heavens have their intelligent angels or spirits which move inside them and thus bring the waters out of their depth” (Vision of Persia p.153)
therefore the waters were driven by a natural power through the hidden veins of the earth and rose up into the mountains, just as in a human being the blood rises from the liver to the heart and moves upward to the head through the vena cava. --?--> Harvey's discovery of the circulation of blood
...cartographic literature both reflected and brought about changing perceptions of the world
about Marco Polo
Gabriel: Marco Polo did not have the influence on geography that one might have expected [...] he had no corresponding education, had been unable to make astronomical observation, and the results of these thrown-together maps was complete chaos [!]
the shape-shifting Caspian sea
*** Tabula Asiae ***
Olearius's travel account also seeks to be encyclopedic
...describe and judges the deviations from the European norm
common
barbarous
destruction of the body itself
Munster's final judgment:
“[Perisans] do not speak much and are more apt to act than to speak. they like the uncleanness or lust of the body; they are measured in their eating habits; they seldom keep to what they promise unless it is to their advantage” --> a laconic (mojez موجز) group of people who are frugal (sarfeju صرفه جو) in their habits, rarely keep their word unless it is to their advantage and are also oversexed ==> they are indeed different from the Europeans
discourse of analogy
cartographic evidence
a book of others
the ways it fashions received information
“Ortelius's innovation in the science of cartography is that he attends less to the “big picture” of the world than to putting together an illustrated summery of possibly infinite number of fragmentary parts (Conley)
--> “segmentable” units of an infinite possibility of scale and focus (#Goolge maps)
[]
Blue Map of Persia
influence of Ptolemy on the early islamic cartographers, in the time of Ma'mun
the notion of the inhabitable world being divided into seven horizontal bands called ‘climata’ or agalim/aghalim/ اقلیم(a geographical model derived probably from Persia)
*encircling ocean* surrounded the known world, and that usually have south at the top, probably to emphasize the importance of Mecca
system of Climes
(book of) notification: tanbih تنبیه
...pioneer on the road toward a (geographically) correct picture of Persia
_Persienbild_
...................................
“drawn from life”
the imagery and allegorical figures found on the frontispiece are learned signifiers belonging to a visual world that reflects and prefigures the verbal description that forms the body of the work
Olearius designs a brilliant visual program
visual table of contents
his nascent (dar tavalod درحال تولد) nationalist feelings
he translates both:
•the literature of the Persian poet
•the visual code of the land (he has visited)
traces of the author within the map
signs of the hidden power relation
depiction of the exotic “other” --> represented visually and typologically categorized, be it within the map itself, or in the boundary areas, in the margins of the representational space**
--?--> Timuri jiz
patronage
naming
“es gab eine lustige perspective”
of note in this scene [shah Safi's banquet for the Hostein embassy] is the woman alongside the right wall, who seems to be flirting coquettishly with a German looking in her direction, thus establishing a kind of contact between the two cultures
the monarch's true nature is laid bare
“you see me from the outside, as a pleasant young man in years, but on the murderous interior i am a tyrant.”
the scene of Eastern opulence and decadence corresponds to a 17th century (or even 21st century) Westerner's conception of an Oriental court
oriental stage
...................................
صورت الأرض surate al-arz (face of earth)
اصطخری Istakhri, 10th century, translated into German by Mordtmann
he met another celebrated traveler, Ibn Haukul ابن حوقل
...................................
Verran: *innovating to effect the discipline of deductive proof in ancient Greek*
(i found out--Pierre also noted--that in my work i tend to) inspire a baroque style of empirical analysis
[*]baroque
--> now you see it, now you don't
--> (a thread of innovation in) mixing words and visuals
--> wonder-filled difference
--> sensibility concerned with collective way finding through complexity
*baroque sensibility* loves unlikely juxtaposition
*baroque form lives with passionate intensity*
****forms of non-explanation [=/= to reflect of ‘what is’ from a meta position****]:
•juxtaposition
•stories
•framing
•reframing
•folds --> working within the ‘folds’
•working on the edge
-
--> *pushing and pulling at the interfaces we feel ourselves enmeshed in* [<-- that is exactly the description of what i do. #amazon project]
to recognize stories of entrepreneurship as stories of working relations between people, technology, and nature
@Setareh
acknowledge our “understanding of”(s)
(taking diagrams as involved only in) epistemic practices linking the mess of the actual and the ideal of the future =/= (account of diagrams that focuses on their unique) contribution in rhetoric --> *collective way-finding* (that #Olearius works agains for iranians and german, and Sa'di's version)
[diagrams:]
•(graphs, images, visuals that fill the) two-dimensional physical spaces
•screened images that cover the surfaces of a *tapestry*
•visuals performing in a graphic register in *tension* with linguistic registers (Verran) --> figurations designed to work with text --> open up a space for imagining their capacities as *agential devices* --> (how) diagrams intervene in the organization and governance of institutions --> *diagrams as objects of governance and organization* embeding working imaginaries (such as in the imperial enterprise of the Duke Frederick that Olearius worked for) --and--> diagramatic devices of technoscience ==> enforcing *non-equivocation* and *non-contradiction* : the standard rhetoric of Western scientific thought and argument - -[...]