[...]formance
a therapeutic approach to borderline personality
%notes on
-how come in my drawing class participancts couldn't even hold the pen
-participants lenzes couldn't focus, the words were in blur and in disarray
-i had to stop free associations and staggerings, and return to the task at hand
-it was like teaching a new language
-i was trying to share my methorodlogy, specificly. not a jam session
-is it neccesory or interesting to learn eachother methodlogies in order to get involved and engagned in eachother practices? maybe not
%(am I?) ‘coming back with advices’ in my work
is it interesting for me or my research to think about how we moved that plant around in the 4th floor?
as backdrop for human activity
passively vegetating
making local and global connections
-practices of concern
(attentive to the plant that was a) shared “thing” between us
what was mediated, navigated and articulated with that plant in apass 4th floor?
(with this i am trying to ask about the) kinds of imaginative world-making at work
gathering forces
-
the mice, and the pattern of rice, how did we become the reader of mice's text?
the mice disconnected us from global digital networks and wrote something on the floor...
(which objects of our systems design supporting some and not others) leaving out what are locally perceived as “nonpeople” can mean nonworking system. (biologists not seeing their secretaries as doing real science, artists in apass not seeing the mice doing real work, etc.)
my previous lectures have been communicating something I don't quite understand to an audience that doesn't want to know. but still somehow they became not indifferent to my madness and we managed to establish lines of interest and interference (
i am building another wit
i have been also busy with the timing of understanding. how to keep understanding open and ongoing? there is this standard general sense that becomes very upset when things are not immediately understood (
question at
how to make her interested in
physics is the river of phenomena
meta
ontological commitment to
sense of wonder
sense of sadness
sense of madness
what (else) literature can be if not elegy?
sonic level of sign-making and significance in her act
soft-spoken adjectives
“sigh”
somewhere between lament and mourning
proper address of the mother
which ‘scene of modern or classical language’ you are opening?
‘sigh’ is important, sigh initiates (many including german and iranian) literature
iranian historical comfort zones
where literature starts with sigh
when and how did you learn to sigh?
sigh is from the family of the specialized languages of complaining?
mourning and memory are sojourn for her
incorporating the object of (her) loss
(holding onto) the unhappy objects of difference
anger, pain, misery, ...
which (good or bad) feelings saturates her poem?
question of saturation
which feelings modified by which poetics sutures which wounds?
or to be more psychoanalytically correct
my own affirmative exposure of the unhappy effects of her poetry
what is the image of the ‘better life’ in her poetry?
somehow in the literary habitus she is moving, the origin of descriptive/inscriptive saying is made by an initial violation
sokhan-e ranj
the Lyre, a string instrument in Greek classical antiquity, is tuning the technicality of this ‘form’
historical contingencies of “personal feelings”
?what is more singular than your “personal” highs, trips, crashes, “feelings”
-rhetoric of singularity
-(my point is that the expression of your) innermost experience (is often signed by someone else)
ecstasy
is subjectivity (permanently for
this is the question of ‘where is the subject’? according to different practices with ecstasy we are outside ourselves. (in religion that is precisely where the ‘inside’ is located)
-permanent or structural ecstasy is clearly political
-ecstasy is disruptive
how much should I be invested or interested as a friend for your happiness and wellbeing?
the future of reattachment
-in this integrative narrative, I have to be careful with assumptions that good feelings are open and bad feelings are closed
bad feelings are seen as orientated toward the past
she said “here is the English-one” meaning the English translation of her poem
keywords